2008년 04월 27일
[라스트 프렌즈] O.S.T <Prisoner of Love> - 우타다 히카루
Prisoner Of Love - 宇多田ヒカル
I'm a Prisoner Of Love
Prisoner Of Love
Just prisoner Of Love
I'm Just a Prisoner Of Love
Prisoner Of Love
平気(へいき)な顔(かお)で
아무렇지도 않은 얼굴로
嘘(うそ)をついて
거짓말을 하고
笑(わら)って
웃고
嫌気(いやげ)がさして
싫은 기분이 들어서
楽(らく)ばかりしようとしていた
편하게만 있으려고 했어
ないものねだりブルース
없는 것을 조르는 블루스
皆安(みなやす)らぎを求(もと)めている
모두 평온함을 바라고 있어
満(み)ち足(た)りてるのに奪(うぼ)い合(あ)う
만족하고 있는데도 서로 빼앗아
愛(あい)の影(かげ)を追(お)っている
사랑의 그림자를 쫓고 있어
退屈(たいくつ)な毎日(まいにち)が急(きゅう)に輝(かがや)きだした
지루한 매일이 갑자기 빛나기 시작했어
あなたが現(あらわ)れた あの日(ひ)から
당신이 나타난 그 날부터
孤独(こどく)でも辛(つら)くても
고독해도 괴로워도
平気(へいき)だと思(おも)えた
괜찮다고 생각할 수 있었어
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
prisoner of love
prisoner of love
I'm a prisoner of love
病(や)める時(とき)も健(すこ)やかなる時(とき)も
아플 때도 건강할 때도
嵐(あらし)の日(ひ)も晴(は)れの日(ひ)も共(とも )に 歩(あゆ)もう
폭풍이 오는 날도 맑은 날도 함께 걷자
I'm gonna tell you the truth
人知(ひとし)れず辛こ(つらいみち)を選(えら)ぶ
남몰래 힘든 길을 고르는
私(わたし)を応援(おおうえん)してくれる
나를 응원해주는
あなただけを友(とも)と呼(よ)ぶ
당신만을 친구라고 불러
強(つよ)がりや欲張(よくば)りが 無意味(むいみ)になりました
강한 척이라든지 욕심 부리는 게 무의미해졌어요
あなたに愛(あい)されたあの日(ひ)から
당신에게 사랑받았던 그 날부터
自由(じゆう)でもヨユウでも
자유로워도 여유로워도
一人(ひとり)じゃ虚(むな)しいわ
혼자라면 공허해
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Oh ~
もう少(すこ)しだよ
이제 조금이야
Don't you give up
Oh ~
見捨(みす)てない
내버려두지 않아
絶対(ぜったい)に
절대로
残酷(ざんこく)な 現実(げんじつ)が 二人(ふたり)を 引(ひ)き裂(さ)けば
잔혹한 현실이 두 사람을 갈라놓으면
より一層(いっそう)強(つよ)く惹(ひ)かれ合(あ)う
더욱 강하게 서로 끌려
いくらでも いくらでも
얼마든지 얼마든지
頑張(がんば)れる気(き)がした
힘낼 수 있을 것 같은 기분이 들었어
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常(にちじょう)が 急(きゅう)に輝(かがや)きだした
흔한 일상이 갑자기 빛나기 시작했어
心(こころ)を奪(うば)われた あの日(ひ)から
마음을 빼앗겼던 그 날부터
孤独(こどく)でも辛(つら)くても
고독해도 괴로워도
平気(へいき)だと思(おも)えた
괜찮다고 생각할 수 있었어
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
prisoner of love
prisoner of love
I'm just a prisoner of love
I'm a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人(ひとり)にさせない
홀로 두지 않아
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人(ひとり)にさせない
홀로 두지 않아
# by | 2008/04/27 17:49 | 일드 | 트랙백





☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]